‘या’ मराठी चित्रपटांचे बनले आहेत दाक्षिणात्य भाषांमध्ये रिमेक
मराठी चित्रपटांचे केवळ हिंदी नाही, तर भारतातील इतर प्रादेशिक भाषांमध्येही रिमेक केले जातात. यामध्ये मराठी चित्रपटांचे दाक्षिणात्य भाषांमध्ये मोठ्या प्रमाणावर
Trending
मराठी चित्रपटांचे केवळ हिंदी नाही, तर भारतातील इतर प्रादेशिक भाषांमध्येही रिमेक केले जातात. यामध्ये मराठी चित्रपटांचे दाक्षिणात्य भाषांमध्ये मोठ्या प्रमाणावर
मे २००४ ला प्रदर्शित झालेला ‘सातच्या आत घरात’ हा चित्रपट पुण्यामध्ये घडलेल्या सत्यघटनेवर आधारित आहे. (Marathi Movie Satachya Aat Gharat)
चित्रपट निर्मितीसोबत डिस्ट्रिब्युशन, सिंडिकेशन आणि ॲक्विझिशन या संकल्पनाही महत्त्वाच्या असतात. केवळ डिस्ट्रिब्युशन करून भागत नाही. ओव्हरसीज, म्युझिक सेल, ओटीटी किंवा
वर्षा उसगावकर यांना गाण्याचीही प्रचंड आवड होती. त्यांच्या गाण्यांचं अनेकांनी कौतुक केलं. इतकंच नाही तर त्यांच्या गाण्याचे अनेक कार्यक्रमही झाले.
निशांत रॉय बोम्बार्डे! वेगळ्या धाटणीच्या कलाकृती साकारणारा आणि त्यांना आंतरराष्ट्रीय पातळीवर नेणारा संवेदनशील कलावंत. एरवी, स्थैर्य देणारी नोकरी सोडण्याची हिंमत कुणी
बालकलाकार म्हणून भरपूर कौतुक वाट्याला येत असतानाही महेशजींनी अभिनयाऐवजी शिक्षणावर आपलं सारं लक्ष केंद्रित केलं. मायक्रोबायोलॉजीमध्ये बीएससी पर्यंतचं शिक्षण झाल्यावर
वयाच्या अवघ्या 59व्या वर्षी अचानक रिमा आपल्याला सोडून गेल्या... अगदी शेवटच्या क्षणापर्यंत त्या शुटींगमध्ये व्यस्त होत्या.... रिमा.... आधीची नयन... रंगभूमी...
श्वास की दृष्टी? एक अवघड प्रश्न. श्वास वाचवायचा, तर दृष्टी गमवावी लागणार आणि दृष्टी गमवायची नसेल तर, श्वास कधीही थांबू
एकीकडे तीनही खान बॉलिवूडवर अधिराज्य गाजवत होते. देशातील समस्त तरुणाईला त्यांनी वेड लावलं होतं, तर दुसरीकडे मराठी चित्रपट मात्र चाचपडत
महाराष्ट्रात राजकारण हा मुद्दा सध्या ऐरणीवर असताना आनंद दिघे यांच्या आयुष्यावर आधारित असलेला ‘धर्मवीर मुक्काम पोष्ट ठाणे’ या चित्रपटाबद्दल रसिकांच्या